- -pv
スレッドの閲覧状況:
現在、- がスレを見ています。
これまでに合計 - 表示されました。
※PC・スマホの表示回数をカウントしてます。
※24時間表示がないスレのPVはリセットされます。

雑談スレ 古文・漢文板 @おーぷん2ch

21おこと教室 :2014/09/17(水)20:33:22 ID:N1r0Zg9Gs
思うに堀辰雄だか誰だかが『海辺の墓地』を訳す時に,例の万葉集の大海人皇子の歌:

 紫草のにほへる妹を憎くあらば人妻ゆゑに我恋ひめやも

の “恋ひめやも” の意味を逆の意味に取り違えておぼえ込んでいて,それを訳文に使って
しまったのだ。
このレスの続きを表示(8件)

新着レスの表示 | ここまで読んだ

名前: mail:





雑談スレ 古文・漢文板 @おーぷん2ch
CRITEO