- -pv
スレッドの閲覧状況:
現在、- がスレを見ています。
これまでに合計 - 表示されました。
※PC・スマホの表示回数をカウントしてます。
※24時間表示がないスレのPVはリセットされます。

【Geng0】クラウド翻訳者情報交換所【Y@QS】

※ID非表示スレ
1戸田奈津男:2017/11/15(水)13:51:40 ID:???
2ちゃんで迫害されてスレ立てられないので
こっちに作ります。どっかのクソ企業の差し金か?

案件の量、報酬情報など。。。書いてけ。

関連スレ:
【報酬】GMOスピード翻訳の翻訳乞食が馴れ合うスレ2【3割】
http://next2ch.net/english/1479371142
122名無しさん@おーぷん :2018/01/30(火)10:13:13 ID:???
工作員乙
123toeic990 :2018/01/31(水)18:55:44 ID:???
GMOスピード翻訳さん今までありがとう
おつかれさま
124名無しさん@おーぷん :2018/02/06(火)13:53:07 ID:???
Gのクーポンが20% OFFになったぞw
どこまでも無能だな
125名無しさん@おーぷん :2018/02/06(火)17:15:20 ID:???
GMO? 昔よく使ってたけど、ずいぶんつまんないホームページに
なったね。営業してるのか不安になる感じw
126名無しさん@おーぷん :2018/02/15(木)11:31:52 ID:???
あんな100円ほどの2,3行の翻訳ってなんなんだろう。
受ける方は適当にやって小銭稼げるんだろうけど。
頼んだ人はいったいどう使ってるんだか。
翻訳リテラシーを知るべし。
127名無しさん@おーぷん :2018/02/15(木)15:12:37 ID:???
小口のお客さんも大事なお客さんだよ










と心にもないことを言ってみる
128名無しさん@おーぷん :2018/02/15(木)15:55:44 ID:???
大事だけど。コンシェルジュに出すべき案件だと思う。
バックグラウンドもわからす使用目的もわからず意味も不明。
真面目に考えれば翻訳できるような案件ではない
129名無しさん@おーぷん :2018/02/16(金)08:24:46 ID:???
すごい求人を発見w

▼【NEW】Translation Coordinator、翻訳コーディネーター
[年 収]5000万円~9999万円
[勤務地]東京都
[仕 事]Translation Coordinator   翻訳・コーディネーター
[資 格]- Translation Coordinator Experience - Translation/Interpr…
[会 社]Translation Company
130名無しさん@おーぷん :2018/02/16(金)08:25:34 ID:???
すごすぎて関わりたくない感じ
131名無しさん@おーぷん :2018/02/16(金)08:29:50 ID:???
>>128
真面目に考えたら7割ピンハネされる仕事なんかそもそもやらんだろ

新着レスの表示 | ここまで読んだ

名前: mail:





【Geng0】クラウド翻訳者情報交換所【Y@QS】
CRITEO